Полная или частичная перепечатка каким бы то ни было способом
материалов данного сайта допускается только с письменного согласия
автора.
При цитировании или ином использовании материалов ссылка на портал
www.klyaksa.net обязательна.
____________________
Наши проекты:
Компьютер + Здоровье!
Что делать, если устают руки? Опустите руки вниз и несколько раз встряхните кистями так, будто вы пытаетесь сбросить с кончиков пальцев капли воды. Затем хорошенько разотрите каждый палец, особое внимание уделяя суставам. Если у вас совсем уж мало времени, можно ограничиться общим растиранием кистей.
Реклама:
Главная » Форум-тема: MyTest3 (предыдущая версия, устарела 1 марта 2010 года) [стр. 51]
Форум учителей информатики
Тема: MyTest3 (предыдущая версия, устарела 1 марта 2010 года)
Форум - это обмен мнениями, общение. Читая мнения других, не забывайте высказать свое!
Обновил программу MyTest.
Текущие версии файлов:
MyTestStudent 3.0.4.8
MyTestEditor 3.0.4.4
MyTestServer 3.0.4.7
Формат файла не изменился.
Видимые изменения:
в студенте закрытие программы во время теста теперь анологично Тест - закончить (на всякий случай что-бы не было ошибок при отправке по сети);
для окна начала теста можно задавать подписи заголовки;
в вопросах с выбором ответа мин. количество полей отображаемых в окне задано 4 (было 5);
вызов калькулятора перенесен на alt+=.
в редакторе можно разрешить или запретить показ подробного отчета по окончанию тестирования в студенте (т.е. теперь чтобы отчет был надо чтобы была включена настройка в студенте и разрешено в тесте);
режимы тестирования перенесены в подменю Режимы (меню Параметры теста).
+ мелкие внутренние правки.
Александр Сергеевич... Столкнулся вот с такой проблемой... Суть: У меня есть два теста, в каждом из которых по несколько тем (дидактических единиц)... Темы не совпадают по названию. Тесты уже готовы в формате mtf и каждый из них в рабочем состоянии. Необходимо их было объединить в один. Для определенности я буду называть их Тест1 и Тест2. Я открыл в Editor Тест1, далее воспользовался возможностью импорта вопросов из другого теста (Файл - Импорт - Задания из другого теста), выбрав Тест2. кол-во заданий импортируемых в Тест1 из Теста2 проходит правильное... но потом чудесным образом пару тем, которые были из Теста2, стали с количеством вопросов равным 0... а вопросы из этих тем перекочевали в другую... Резюмирую... при импорте вопросов из другого теста, когда в одном и другом тесте по несколько тем, возможна ситуация, что вопросы уходят в другие темы. Самое интересное, что когда я сначала открыл Тест2, а потом проделал импорт из Теста1, то всё прошло нормально... От чего это может зависеть?
Прекрасная программа.
Низкий вам поклон, Александр Сергеевич, за ваш труд.
Можно ли в дальнейшем предусмотреть выбор количества вопросов по определенной теме? У меня, например, по теме 60 вопросов, а на уроке я хотел бы выбрать случайным образом только 20 из них.
Конечно можно сохранить файлы с нужным количеством вопросов, но легче было бы задавать кол-во вопросов из имеющихся т.е. было видно всего впросов по теме и выбрано вопросов по теме.
Но это, конечно, не принципиально.
Я тоже написал программу тестирования на Delphi. Она меня устраивает, но в ней только один вариант выбора вопросов, а главное - нет поддержки сети. Ваша гораздо круче и я, видимо, буду переходить на неё.
Еще раз спасибо вам за программу.
С уважением scl20
Уважаемый Александр Сергеевич,
Я пользуюсь Вашей программой для тестирования учащихся 8-11 классов, в том числе и для подготовки к ЕГЭ по химии.
1). Скажите пожалуйста, есть ли возможность учитывать в части В ЕГЭ в вопросах на соответствие частично правильный ответ.
Например из четырех вопросов правильные ответы даны на 2 или 3 вопроса. В данном варианте тестирования учащийся получает 0 баллов. Можно ли установить за не полностью правильный ответ, например 1 балл.
2). У меня созданы тесты в предыдущей версии программы 3.0.3.2, однако открыть их в новой версии программы 3.0.4.4 я не могу.
Есть ли возможность их конвертировать в новую версию? (видел ссылки на конверацию из ранних версий. Новую не нашел)
Спасибо
Уважаемый Александр Сергеевич!
Большое спасибо за Вашу программу.
Я ее использую в компьютерном классе в университете.
Но у нас такая проблема наше Министерство образования (Украина) требует чтобы все программы используемые в учебном процессе были на украинском языке.
У меня к Вам вопрос можно ли перевести программу на украинский язык, если потребуется помощь я могу помочь в переводе. Огромное спасибо!
Внимание! Добавлять новые сообщения разрешено
только зарегистрированным пользователям. Если вы уже
зарегистрированы на портале, то необходимо
авторизироваться (ввести
свой логин и пароль). Если вы еще не зарегистрированы, то
зарегистрируйтесь прямо сейчас, это не займет много времени.
Разместите нашу кнопку
на своем сайте... Инструкция
Реклама:
По вопросам размещения вашей рекламы на страницах портала обращайтесь к администратору по системе обратной связи. Все предложения обсуждаются индивидуально. Ждем.